And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
4 Ed essi dissero: Mosè permise di scrivere un atto di divorzio e di mandarla via.
Certainly he can present a bill for such services.
È chiaro che verrà ricompensato per il suo disturbo.
Go type up a bill for that woman for $500.
(voce autoritaria) Prepari per quella donna una ricevuta di 500 dollari.
There's a Bill Redmond here to see you.
Un certo Bíll Redmond chíede dí te.
Looks like we were sold a bill of goods by the same salesman.
A quanto pare, ci è stato tirato un bidone dallo stesso lanciatore.
I'll write you a bill for the jacket.
Le faccio la ricevuta per la giacca.
Johnny losing it 'cause he can't pay a bill.
Johnny è depresso perché non può pagare i conti.
And, frankly, I find it a little curious that you're here, telling me to veto a bill you voted in favor of.
Francamente, trovo un po' curioso che lei sia qui, a dirmi di mettere il veto su un disegno di legge per cui ha votato a favore.
I get a bill from my insurance company telling me that the ambulance ride was not going to be paid for, because it wasn't preapproved.
E' arrivato il conto dalla mia assicurazione, che non mi riconosceva il costo del trasporto in ambulanza, perchè non precedentemente approvato.
or just a couple of items on a bill
o solo un paio di voci su un conto
Enclosed is a bill I've created for you in memory of our time together
C'è anche un biglietto che ho fatto per te in ricordo del tempo cha abbiamo passato insieme
We got a bill we're trying to get passed.
C'è una legge che cerchiamo di fare approvare.
You will prepare a bill to put before Parliament.
Preparerete un progetto di legge da proporre in Parlamento.
A bill will go before Parliament.
Un progetto di legge andra' in Parlamento.
Setbacks are a dime a dozen with a bill of this size.
Gli intoppi sono all'ordine del giorno, con un progetto di legge cosi'.
You think you might be able to draft a bill that he can sponsor?
Riusciresti ad abbozzare una legge che possa sostenere?
There's a bill I'm working on.
Sto lavorando a un disegno di legge.
But someone was already here and went to a lot of effort to dig up a bill for a rental property out on Owen Island.
Ma qualcuno e' gia' stato qui. E si e' dato parecchio da fare per tirare fuori una ricevuta... di una proprieta' in affitto... a Owen Island.
Sure, if a bill gets too worn out it gets sifted out and shredded.
Certo, se una banconota e' troppo consumata viene vagliata e fatta a brandelli.
You've been sold a bill of goods, Rebecca.
Sei stata presa in giro, Rebecca.
I've enclosed a bill of exchange for £500 to be spent at your discretion toward procuring whatever permissions necessary.
Accludo una cambiale da 500 sterline... da spendersi a vostra discrezione per ottenere tutti i permessi necessari.
The Republicans are introducing a bill that amends the Stafford Act.
I Repubblicani stanno introducendo una legge che emenda lo Stafford Act.
And I also have a bill on my desk that's gonna cut the funding for all 40, 000.
E sulla scrivania ho anche un decreto che tagliera' i fondi per tutti quei 40000.
Well, what are you gonna do with your ring and a bill?
E cosa vorresti fare con... l'anello e una bolletta?
Hong Kong, it costs a bill to park here, Chino.
Hong Kong, costa un centone parcheggiare qui, Chino.
Also, Mr. Speck, I'm afraid I will require a bill of sale.
Inoltre, signor Speck, mi spiace, le devo chiedere la ricevuta.
We need her and we need a bill of sale.
Ci serve lei e ci serve un atto di vendita.
She sold you a bill of goods about breaking the sire bond because she wanted access to that power, and you gave it to her when you killed those 12 people.
Ti ha fatto credere a una marea di cavolate su come spezzare il legame di asservimento perche' voleva accedere a quel potere e tu glielo hai concesso quando hai ucciso quelle dodici persone.
As an example of the problem, in 2009, a German traveller downloading a TV programme while roaming in France faced a bill of no less than €46 000.
A titolo di esempio, nel 2009 un turista tedesco che aveva scaricato un programma televisivo in roaming durante un soggiorno in Francia si è visto recapitare una bolletta di 46 000 euro!
In another recent example, a UK student was reported as receiving a bill of almost €9 000 for data roaming during a single month while studying abroad.
Un altro esempio più recente riguarda uno studente britannico che ha ricevuto una bolletta di quasi 9 000 euro per il roaming di dati durante un mese di soggiorno di studio all'estero.
Now to understand how Congress came to write a bill that won't accomplish its stated goals, but will produce a lot of pernicious side effects, you have to understand a little bit about the back story.
Per capire come il Congresso sia arrivato a scrivere un disegno che non realizzerà gli obiettivi prefissati, ma causerà tanti dannosi effetti collaterali, dovete capire un po' del suo retroscena.
In February, the Kansas House of Representatives brought up a bill for vote that would have essentially allowed businesses to use religious freedom as a reason to deny gays services.
A febbraio, la Camera dei Deputati ha proposto una legge elettorale che avrebbe essenzialmente permesso alle imprese di usare la libertà di religione come ragione per negare i servizi ai gay.
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
e questi la prende in odio, scrive per lei un libello di ripudio, glielo consegna in mano e la manda via dalla casa o se quest'altro marito, che l'aveva presa per moglie, muore
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"
Gli obiettarono: «Perché allora Mosè ha ordinato di darle l'atto di ripudio e mandarla via?
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
ha visto che ho ripudiato la ribelle Israele proprio per tutti i suoi adultèri, consegnandole il documento del divorzio, ma la perfida Giuda sua sorella non ha avuto alcun timore. Anzi anch'essa è andata a prostituirsi
1.845664024353s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?